
【サマーキャンプ】に関する知恵袋
【質問】
恒例のサマーキャンプを行いますと英作文した場合、We will be held our annual summer campでもよろしいでしょうか。また、この場合恒例のという単語をusualとした場合は間違えでしょうか。よろしくお願いします。
【解答】
be held は受身ですので、主語は summer camp にならなければなりませんので、サマーキャンプの知恵袋に関しては、正しく言い換えると Our annual summer camp will be held .... となり次に場所や日時が続きます。 恒例という行事で年に一回の場合は annual を使用します。 半年に一回は semi-annual。宅健の用語集とは、宅健の用語集について話していくと、もし頻繁に夏の時期に何度もキャンプをしているのであれば、サマーキャンプの知恵袋についてです。また、 Our usual summer camp でも意味は通じます。